Мне нравится, что вы больны не мной (Цветаева Марина Стихи). Мне нравится, что вы больны не мной Нравится вы больны мной анализ

Ставшее впоследствии романсом, стихотворение Марины Цветаевой “Мне нравится, что вы больны” имеет интересную историю. Краткий анализ “Мне нравится что вы больны” по плану поможет ученикам 11 класса лучше понять смысл этого произведения. Использованный на уроке литературы, он даст более глубокое и разностороннее понимание материала.

Краткий анализ

История создания – написанное в 1915 году, стихотворение было “литературной шарадой” вплоть до 1980 года, когда Анастасия Цветаева рассказала, кому поэтесса посвятила эти строки.

Тема стихотворения – любовь к мужчине, нашедшая выражение как нелюбовь.

Композиция – трехчастная, сама Марина Ивановна разделила свой стих на три части, по две строфы каждая.

Жанр – любовная лирика.

Стихотворный размер – ямб.

Эпитеты “тяжелый шар”, “удушливая волна”, “адовый огонь”, “церковная тишина”, “ночной покой”, “закатные встречи” .

Метафоры “шар не уплывет под ногами”, “я больна не вами”, “краснеть удушливой волной”, “спасибо вам и сердцем, и рукой” .

История создания

В 1915 году, когда было создано стихотворение “Мне нравится, что вы больны”, у Цветаевой уже был ребенок. И тем не менее она посвятила столь важные строки какому-то мужчине, который явно не был отцом ребенка.

Долгие годы адресат этих строк был литературоведческой тайной, которую только в 1980-м открыла сестра поэтессы Анастасия Цветаева. Оказывается, стихотворение было написано о втором муже Анастасии, Маврикии Минце. Но мало знать, кому посвящено произведение, важно понимать и его предысторию.

Молодой человек, попавший в дом Цветаевых, проводил с сестрой поэтессы много времени. Она к тому времени была в разводе и воспитывала ребенка, не мечтая о дальнейшем устройстве личной жизни. Но Маврикий очень увлекся Анастасией. Однако перед его обаянием не устояла и Марина. Мужчина преклонялся перед ее талантом, но как женщина она привлекала его гораздо меньше. Правда, Анастасия была уверена, что сестра просто не стала мешать ее счастью. Как бы там ни было, влюбленность так и не стала взаимной, но подарила миру прекрасные строки.

Сестры, ничего не скрывавшие друг от друга, хранили эту общую тайну от мужчины, которого обе любили.

Тема

“Мне нравится, что вы больны не мной” – это стихотворение о любви к недоступному мужчине. Героиня говорит ему о том, что она не больна им и счастлива, что он не болен ей также, но смысл произведения кардинально противоположен этому заявлению. Она на самом деле хотела бы пережить с ним все прекрасные любовные моменты, но – и это выражается в печальном “увы” – подобное невозможно.

Композиция

Композиционное деление произведения задала сама поэтесса: к нем шесть строф, которые пропорционально делятся на три части.

Первые две строфы лирическая героиня посвящает своему не-признанию, гордо и изящно заявляя о том, что она рада не видеть в мужчине объект влюбленности, рада, что при виде него она не краснеет и твердо стоит на земле – и рада, что эта не-симпатия взаимна.

Вторая часть уже явно наполнена нотками сожаления, которые пока что проявляют себя только в тоне повествования: она перечисляет такие атрибуты влюбленности, как поцелуи и объятья, которые завершаются свадьбой, но на этот рае ее “мне нравится” звучит уже куда менее уверенно.

В третьей части сожаление выражается напрямую: она использует слово “увы” , чтобы показать, что все сказанное выше – это просто самоутешение. На самом деле она желала бы отношений и любви от этого мужчины.

Жанр

Это прекрасный в своем гордом изяществе образец любовной лирики. Признание, которое исходит из сердца настоящей женщины, уже познавшей, что такое любовное чувство, и понимающей, что есть вещи и более важные. Она подчеркивает, что благодаря свободе от плотского увлечения может быть собой, не отвлекаясь на любовные чувства. И для нее это действительно важно.

Использованный для воплощения этой идеи ям с перекрестной рифмовкой подходит как нельзя лучше. Он дает поэтессе свободу выражать свои мысли в изысканной и в то же время почти разговорной манере.

Средства выразительности

Как и во многих своих стихотворениях, Цветаева передает мысли и эмоции лирической героини за счет богатой палитры художественных средств. Так, в “Мне нравится, что вы больны” она использует:

  • Эпитеты – “тяжелый шар”, “удушливая волна”, “адовый огонь”, “церковная тишина”, “ночной покой”, “закатные встречи” .
  • Метафоры – “шар не уплывет под ногами”, “я больна не вами”, “краснеть удушливой волной”, “спасибо вам и сердцем, и рукой” .

Они работают не только на передачу идеи, но и помогают нарисовать тонкий мир чувств, который так сложно описать. Благодаря мастерству поэтессы читатель может в полной мере прочувствовать все то, что чувствовала она к объекту своей юношеской любви, чье имя теперь известно, – Маврикию Минцу.

Тест по стихотворению

Рейтинг анализа

Средняя оценка: 4.5 . Всего получено оценок: 64.

Ее надменный образ поражал современников экстравагантной простотой. Ее любили и ненавидели, признавая незаурядность ее личности. Мальчишеская походка, голос, похожий на стихи, интересно-странная речь, напоминающая стихотворную прозу. Прибавьте к этому крутой нрав, способность и готовность любить всех и вся, дикость, робость и непомерную гордость.

Творчеству Цветаевой, как и ее натуре, присущ романтический максимализм, пафос неизбежности одиночества, трагической обреченности любви, неприятие мира «мер», парадоксальная метафоричность.

Стихотворение «Мне нравиться, что Вы больны не мной…» относится к любовной лирике поэтессы. Любовь в творчестве Цветаевой многолика. Дружба, материнство, снисхождение, презрение, ревность, гордыня, забвение – все это ипостаси любви М. Цветаевой. Это чувство у поэтессы всегда обречено на разлуку, радость – на боль, счастье – на страдание. Стихи Цветаевой о любви полны душевного горения, острейших драматических конфликтов. Ее любовная лирика громогласна, гиперболична, неистова.

Такие стихи резко противоречили всем традициям женской любовной лирики, например, поэзии современницы Цветаевой – Анны Ахматовой. Где у Ахматовой – размеренность, строгая гармония, тихая речь, там у Цветаевой – обращенность ко всему миру, нарушение гармонии, восклицания и крики. При этом Цветаева говорила: «Безмерность моих слов – только слабая тень безмерности моих чувств»:

Мне нравится, что Вы при мне

Спокойно обнимаете другую,

Не прочите мне в адовом огне

Гореть за то, что я не Вас целую.

Трудно поверить в то, что лирическая героиня так спокойно, в намеренно-сдержанной тональности, говорит: «Мне нравится…» Сразу обращает на себя внимание направленность стихотворения на разговор, на диалог.

Еще одной особенностью этого стихотворения можно считать его сюжетность. Цветаева формально делит произведение на четыре части. В первой автор передает сложившуюся ситуацию, намечает контуры человеческих отношений, настраивает читателя на определенную тональность. Здесь мы узнаем, что героиня почему-то отказывается от отношений, которых, может быть, и не было:

Мне нравится, что Вы больны не мной,

Мне нравится, что я больна не Вами,

Что никогда тяжелый шар земной

Не уплывет под нашими ногами.

Написание «Вы», «Вами» с большой буквы указывает либо на вежливо-снисходительное отношение к герою, либо на малое знакомство с ним. Местоимение «никогда», усиленное отрицанием «не», может говорить о сослагательной форме взаимоотношений героев.

Последние две строчки первого четверостишия конкретизируются во второй строфе:

Мне нравится, что можно быть смешной, -

Распущенной – и не играть словами,

И не краснеть удушливой волной,

Слегка соприкоснувшись рукавами.

Героиня уже разрешает себе «быть смешной», «распущенной». Она допускает возможность «слегка соприкоснуться рукавами» и при этом не краснеть. Она конкретизирует свое состояние с помощью метафоры «удушливая волна». Такое поведение может говорить о том, что героиня сознательно иронизирует над сложившимися отношениями.

В третьей части происходит «накал страстей». Героиня говорит как будто от противного. В этой части Цветаева использует синтаксический перенос: «Мне нравится еще, что Вы при мне Спокойно обнимаете другую…», который привлекает к себе внимание читателя. А затем:

Что имя нежное мое, мой нежный, не

упоминаете ни днем, ни ночью…

Что никогда в церковной тишине

не пропоют над нами: Аллилуйя!

Здесь автор использует христианскую символику: «церковная тишина», «аллилуйя», что передает нервно-сдержанное настроение героини. Сила страсти, эмоций, чувств уже неподконтрольна героине. Она просто выдает желаемое за действительное.

Последняя часть стихотворения во многом противопоставлена остальным, поэтому можно сказать, что композиция произведения двухчастна. Последняя часть – это как бы завершающий аккорд иронично-трагической истории любви лирической героини:

Спасибо Вам, и сердцем и рукой,

За то, что Вы меня – не зная сами! –

Так любите: за мой ночной покой,

За редкость встреч закатными часами,

За наши не гулянья под луной,

За солнце, не у нас над головами, -

За то, что Вы больны – увы! – не мной,

За то, что я больна – увы! – не Вами.

Все становится на свои места. Каждый делает свой выбор. Героиня выбирает «ночной покой» вместо «встреч закатными часами». Но, мне кажется, трудно назвать такой выбор сознательным. Откуда у героини эти восклицания сожаления в конце стихотворения?

За рамками этого любовного сюжета остались мотивы и поступки, причины и следствия. Первостепенное значение здесь играет мимолетное желание, нечаянная радость, грозовая вспышка, радость встреч и боль разлук, душевное смятение и гармония сердец. Все это гораздо важнее жизни целых городов и революционных потрясений, ибо что может затмить Любовь? По крайней мере, так думает Марина Цветаева.

Эмоциональное состояние лирической героини поэтесса определяет как «болезнь». Именно это слово показывает всю глубину ее чувств. Несмотря на то, что стихотворение изобилует синтаксическими переносами и тире, передающими эмоциональный накал, его можно назвать стихотворением-настроением. То есть, как мне кажется, это произведение описывает любовь как настроение.

Стихотворение М. Цветаевой «Мне нравится, что Вы больны не мной…» было положено на музыку. Именно в качестве песни его знают все. Это ли не свидетельство истинной народной любви к этому произведению?

“Мне нравится, что вы больны не мной…”
На стихотворение “Мне нравится, что вы больны не мной…” написан очаровательный романс. Это одно из наиболее музыкальных произведений раннего творчества М. И. Цветаевой. Любовь воспринимается в нем лирической героиней как болезнь. Она превращает взаимоотношения людей в некое театрализованное действие, в ходе которого приходится краснеть и притворяться. Отсутствие же любви воспринимается как определенная свобода в отношениях. Героиня упивается возможностью безудержно, безоглядно

выражать свои эмоции, не надевая на себя маску притворства, что как нельзя удачно соответствует ее темпераментному нраву:
Мне нравится, что можно быть смешной –
Распущенной – и не играть словами,
И не краснеть удушливой волной,
Слегка соприкоснувшись рукавами.
Парадоксальность заложена в самой ситуации. Оказывается, не сковывая свободу лирической героини, не тревожа ее покой, герой тем самым невольно делает ее счастливой. А любовь ведь и реализуется в том, чтобы подарить человеку счастье:
Спасибо вам и сердцем и рукой
За то, что вы меня – не зная сами! –
Так любите: за мой ночной покой,
За редкость встреч закатными часами.

Подобное отношение к любви, а в особенности к венчанию, взламывало сложившуюся и устоявшуюся в литературе романтическую традицию. Оно подчеркивало неординарность цветаевской героини, неженскую логику ее рассуждений.
Произведение словно сплетено в венок из многочисленных анафорических повторов, большую часть из которых составляют отрицания. Центральный ключевой повтор “Мне нравится, что вы больны не мной”, обрамляя стихотворение, образует кольцевую композицию.
Примечательна звуковая организация стихотворения. В то время как основной повтор строится на игре сонорных согласных, большая часть художественных деталей организована также еще и по принципу ассонансных созвучий: “редкость встреч”, “закатными часами”, “негулянье под луной” и т. д.
Столь продуманный мелодический рисунок стиха свидетельствует о значительном росте поэтического мастерства М. И. Цветаевой, о ее способностях к дальнейшему совершенствованию, а точнее, к дальнейшей огранке ее художественного таланта.


Другие работы по этой теме:

  1. На стихотворение “Мне нравится, что вы больны не мной…” написан очаровательный романс. Это одно из наибо­лее музыкальных произведений раннего творчества М. И. Цве­таевой. Любовь воспринимается...
  2. Ее надменный образ поражал современников экстравагантной простотой. Ее любили и ненавидели, признавая незаурядность ее личности. Мальчишеская походка, голос, похожий на стихи, интересно-странная речь, напоминающая стихотворную...
  3. Наверное, нет в нашей стране человека, кто бы ни смотрел “новогодний” фильм Эльдара Рязанова “Ирония судьбы, или С легким паром!”. В этом фильме впервые прозвучало...
  4. Это стихотворение известно широкой публике по песне, которая прозвучала в любимом россиянами новогоднем фильме “Ирония судьбы…”. Пугачевой удалось передать проникновенность этого весьма женского текста. Впрочем,...
  5. Мне нравится, что вы больны не мной, Мне нравится, что я больна не вами, Что никогда тяжелый шар земной Не уплывет под нашими ногами. Мне...
  6. В стихах Цветаевой часто встречаются смерть и жизнь, и во­прос о том, как судьбы тех, давно уже ушедших людей отража­ются в судьбах нас, живущих сейчас....
  7. Стихотворение М. И. Цветаевой “Никто ничего не отнял…” написано в феврале 1916 года. Основной темой цветаевского ли­рического произведения является тема разлуки. Уже в первых строках...

Стихотворение «Мне нравится, что вы больны не мной…» было написано в 1915 году, в котором отражается любовная тонкость этой поэтессы. Эти строки были посвящены незаконному мужу ее сестры Анастасии, Маврикию Александровичу Минцу, который при встрече с Мариной был ею восхищен как ее творчеством, так и очень обольстительной женщиной.

Да, Цветаева отличалась способностью очень быстро влюбляться и отдаваться по максимуму своим чувствам, то есть окуналась в омут с головой. Конечно, она очень любила свою сестру и никогда в жизни бы не смогла ее предать и сделать больно, ведь это ее родной человечек, который ей очень дорог.

Очень часто в жизни самой писательницы происходили романы с разными мужчинами, которые приводили ее к разочарованию, поэтому она настрадалась вдоволь, и пролила немало слез. Вот поэтому и звучат такие строчки, как «Мне нравится, что вы больны не мной…», то есть она уже смирилась со всем, что происходит и ее вспыхивающие эмоции внутри себя стали обычным привычным делом. Как в жизни часто бывает, когда один человек любит, а другой пользуется этой любовью, так и она согласна с этими мыслями, он ей ничего не должен и она ничего не должна, с обеих сторон равенство, вполне разумное.

В своих строках она выражает достоинства безответного влечения в таких фразах, как можно быть распущенной и смешной, не играя словами и другие, которые отражают тот же смысл. Ее вроде и гложет неразделенность душевного порыва, а вроде как даже и лучше, что все так обернулось по отношению к ней, она свободна и может позволять себя вести как ей заблагорассудится. Но в ее сердце проскальзывает тот момент, что она могла бы соединить свою судьбу с ним, когда пишет о венчании в церкви, которого никогда не состоится из-за его несвободного взаимоотношения с другой женщиной.

В конце стихотворения мелькают слова Цветаевой о том, что она испытывает отчаяние и уныние от того, что все-таки не окунулась в водоворот бурной страсти с этим человеком. Но может быть это и к лучшему, чтобы в итоге не страдать и не мучиться, так как страсть съедает и «убивает» человека изнутри. Ее сестра откровенно знала о заинтересованности в своем муже и посчитала это проявлением благородности и великодушия с ее стороны.

Стихотворение Цветаевой «Мне нравится, что вы больны не мной..» было поручено в исполнении Аллы Пугачевой и очень часто мы слышим эти строки в фильме «Ирония судьбы», которые запомнились многим и оставили в душе след об обычном женским покаянии в своих самых глубоких переживаниях, которые творятся в ее душе.

Это стихотворение о любви, в которой героиня и герой боятся (или не хотят) признаться. И потому любовь везде читается, как «не-любовь».

В стихотворении царит слово «нет»:

«больны не мной», «не вас целую», «не-гулянье под ЛУНОЙ» И т.д. Говорить «нет» любви спокойней для влюблённых: проще не пускать чувство в сердце, чем страдать от неразделённости. Ведь и герой, и героиня не одиноки.

«Мне нравится ещё, что Вы при мне / Спокойно обнимаете другую, / Не прочите мне в адовом огне / Гореть за то, что я не Вас целую … ».

Но это всё же одиночество, одиночество вдвоём, потому что все мысли заняты Им, «виновником недуга». Да и герой любит, «не зная сам», заставляя себя молчать, тая в себе нежное признание и допуская лишь в свои стихи «дыхание» любимой, но такой далёкой.

Стихотворение состоят из трёх строф; первые две строфы — чувства поэтессы, её ощущения, раскрытие её внутреннего мира, её тайны, изображение любви как мучительного чувства. Мир лирической героини зыбок, не определён, «разорван». Понятно, что тот хвалёный покой, который «суждено беречь», — лишь фикция, самообман. Цветаева пишет о покое, благодаря которому «никогда тяжёлый шар земной / Не уплывёт под нашими ногами». Её лирическая героиня говорит «спасибо» за «ночной ПОКОЙ», «за редкость встреч» и «не-гулянья» так настойчиво, будто убеждает себя, что так лучше.

Последние строфы стихотворений — это

вздох сожаления:

… 3а то, что Вы больны- увы! — не мной,

За то, что я больна — увы! — не Вами!

Сила чувства — в этом печальном «увы»

Пространство лирической героини то расширяется до размеров Вселенной, где «шар земной» не кажется уже беспредельно огромным; то сужается, сосредотачиваясь на одном человеке, которому посвящены все эти строки. Расставание героев, а точнее, невозможность соединения, предстаёт перед читателем историей женской души — идеального мира тонких, благородных чувств. Цветаева ничего не объясняет, не говорит о своих чувствах прямо. Она представляет свои переживания, не называя их.

Цветаевское стихотворение построено на контрасте, ярко рисующем драматизм ситуации, сложность и напряжённость разрыва между героями; в основе стихотворений лежит конфликт между желаемым и действительным, между «да» и «нет».

Любовь же понимается как болезнь, «недуг. Любовь-болезнь- устойчивый образ, известный ещё со времён Пушкина.

Но является ли освобождение от этой «болезни» отрадой? Цветаева пишет:

Мне нравится, что Вы больны не мной,

Мне нравится, что я больна не Вами …

Любовь — тайна, которая может открыться далеко не всем.

Цветаева благодарит за любовь «и сердцем и рукой», а ведь предложение руки и сердца — знак того, что герои будут наконец вместе. Но у Цветаевой «сердце И рука» — символ обратного: она благодарит, зная, что соединение невозможно.

Цветаева ощущает странное противоречие: они любят, но вместе быть не могут, или не любят, но не разлучаются.

Цветаева упоминает церковный обряд венчания:

Никогда в церковной тишине

Не пропоют над нами: аллилуйя! ..

В этом стихотворении слово «любовь» вообще не звучит, будто Цветаева боится произнести его, боится дать имя своему чувству. Свои чувства она предпочитает обозначить нейтральным — «нравится». Такое простое, осторожное, ничего не значащее слово, повторяющееся несколько раз, «усиливающее» само себя этими повторами и выливающееся в прекрасное и простое «Вы … любите».

Используемое Цветаевой единоначалие (анафора) и даёт нагнетание впечатлений, эмоций в первых двух строфах (<<Мне нравится … »). Но эти эмоции не находят выхода: последние две строки — почти повторение первых двух строк — символ безысходности.

Круг замкнулся! Нагнетание отчаяния — и в перечислениях «за то … », «за мой ночной покой … », «за редкость встреч … », «за не-гулянье … », «за солнце, не у нас над головами … », Это почти обвинение в бегстве от истинного чувства, брошенное и «герою», И себе самой.

У Цветаевой огонь получает определение «адовый»- огонь, пожирающий грешные души. Но имя героини — не имя грешницы; скорее, это имя святой, которое нельзя упоминать «всуе » так же, как имя Бога. Святость героини — в её страданиях, несмотря на то что «можно быть смешной — / Распущенной … Можно, но зачем? Вероятно, чтобы скрыть замешательство при виде того, кого так хочется назвать в глаза: «Мой нежный » !

Стихотворения написано пятистопным ямбом, стихом неторопливым, размеренным, спокойным, нежно-исповедальным, создающим печально-элегическое настроение. Можно лишь представлять, какая гамма эмоций и чувств прячется под этой размеренностью и мнимым спокойствием. Монологи поэтессы — «печально-сдержанный сказ », полный музыкальности. Перед читателем — поэтические романсы. Взволнованность повествования и раздумье передаются самой ритмикой ямбического стиха: паузами, аритмией в последних строфах:

… 3а то, что Вы меня — не зная сами!-

Так любите …

… 3а то, что я больна — увы!- не Вами!

Можно сказать, что перед нами формула любви, её точное определение. Стоит лишь убрать многочисленные отрицания — и ясно становится, что любовь — это «быть больными друг другом . , это ощущение зыбкости зе-мли, это умение «быть смешной » , «играть словами», «краснеть удушливой волной » , ревновать, твердить «имя нежное » , лишиться «покоя » , понимать «испуг глаз . , искать встреч «и днём, И ночью » , И «закатными часами » , «ввечеру» И «утром рано …. Но многократный повтор отрицательных частиц «не» И «ни » , использование отрицательного местоимения «никогда» говорит О том, что счастье невозможно: герои живут на одной земле, но солнца им светят разные, освещая разные жизненные пути, разные судьбы.

0 / 5. 0